Prevod od "mand og hustru" do Srpski

Prevodi:

mužem i ženom

Kako koristiti "mand og hustru" u rečenicama:

Gå nu i fred med Guds velsignelse som mand og hustru.
Idite u miru, moja deco. Idite sa Božijim blagoslovom kao muž i žena.
Eftersom Sam og Jennie har indgået det hellige ægteskab og har bekræftet dette foran Gud og disse vidner, erklærer jeg dem for mand og hustru.
Buduæi su Sam i Jennie pristali da žive zajedno u svetom braku,...te su to izjavili pred Bogom i u prisutnosti ovog skupa, Ja ih proglašavam za muža i ženu.
Vi er ikke ligefrem mand og hustru, men jeg b-besøger dig gerne.
Pa, nas dvoje i nismo neki p-par, ali posetiæu te ako to želiš.
Vores første nat som mand og hustru.
Naša prva zajednièka noæ kao muž i žena.
Vi venter dem snart fra Gretna som mand og hustru. Men jeg må slutte.
Oèekujemo njihov skori povratak kao muža i žene.
Så erklærer jeg jer for mand og hustru.
Proglašavam vas vencanim, možete poljubiti nevestu.
Med den myndighed, som Allah og staten Nevada har skænket mig, erklærer jeg jer for mand og hustru, kære venner.
Od steèenih prava koje imam... I od Alaha i Države Nevada... ja vas proglašavam... mužem i... ženom, moji prijatelji.
Så vil jeg, med den magt jeg er udstyret med af Staten California, og som kaptajn på det gode skib Amore Veritas, vil jeg erklærer jer mand og hustru
Na osnovu ovlaštenja koja mi je dala država California, i kao kapetan broda Istinska ljubav, proglašavam vas za muža i ženu.
Og hermed er det mig en umådelig stor glæde er erklære jer Buck og Chloe Ray og Amanda i vor herre og frelser Jesu Kristi navn for mand og hustru.
A sada sa velikom radošæu vas sveèano proglašavam Bak i Kloi, Rej i Amanda, u ime Isusa Hrista, našeg Gospoda i Spasitelja za muža i ženu.
Vi tager postvognen til London. På fredag kan vi være i Skotland som mand og hustru.
Идемо у Лондон, до петка ћемо бити у Шкотској, као муж и жена.
Jeg erklærer jer for at være mand og hustru.
Proglašavam vas za muža i ženu.
Med den magt staten Oregon har givet mig, erklærer jeg jer for mand og hustru.
Ti prva. -Datom mi moæi od države Oragon, proglašavam vas mužem i ženom.
Med myndigheden, som blev mig tildelt af en bitter pakistaner på rådhuset erklærer jeg jer for mand og hustru.
Okej, dakle, prema ovlašæenju koje sam dobio od ogorèenog starog Pakistanca koji radi u sudu u ulici Lafajet, Proglašavam vas mužem i ženom.
Hermed erklærer jeg jer for mand og hustru.
Proglašavam vas mužem i ženom. Možete poljubiti mladu.
Nå, men vi skal spille mand og hustru, så lad os få styr på historien.
Пошто ћемо бити муж и жена да усагласимо приче.
Efter at vi har tilbragt vores første nat sammen, som mand og hustru.
Nakon što provedemo noæ kao muž i žena.
Slet ikke, det er en hellig akt mellem mand og hustru.
Apsolutno nije. To je sveti èin izmeðu žene i muškarca.
I er nu mand og hustru.
Vezani ste kao muž i žena.
Lad os fremstille os som mand og hustru.
Doði. Izaðimo još jednom kao muž i žena.
Men de er endnu ikke mand og hustru.
Ali oni još uvek nisu muž i žena.
Jeg ønsker at vi skal være sammen - som mand og hustru og barn.
Ja želim da budemo zajedno. Kao muž i žena. I dete.
0.74955296516418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?